拼音 赏析 注释 译文

满庭芳·晓色云开

秦观 秦观〔宋代〕

晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳榭,飞燕蹴红英。舞困榆钱自落,秋千外、绿水桥平。东风里,朱门映柳,低按小秦筝。
多情,行乐处,珠钿翠盖,玉辔红缨。渐酒空金榼,花困蓬瀛。豆蔻梢头旧恨,十年梦、屈指堪惊。凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。

译文及注释

译文
拂晓的曙色中云雾散净,好春光随人意兴,骤雨落过天色转晴。古老的亭台,芳美的水榭,飞燕穿翠踩落了片片红英。榆钱儿像是舞得困乏,自然地缓缓飘零,秋千摇荡的院墙外,漫涨的绿水与桥平。融融的春风里杨柳垂荫朱啊掩映,传出低低弹奏小秦筝的乐声。
回忆起往日多情人,邀游行乐的胜景。她乘着翠羽伞盖的香车,珠玉头饰簪发顶,我骑着缰绳精美的骏马,装饰了几缕红缨。金杯里美酒渐空,如翠美人厌倦了蓬瀛仙境。豆蔻年华的青春少女啊,往日同我有多少别恨离情,十年间浑然大梦,屈指算令人堪惊。凭倚着栏杆久久眺望,但见烟雾稀疏,落日昏蒙,寂寞地沉入了扬州城。

注释
晓色:拂晓时的天色。
芳榭:华丽的水边楼台。
蹴(cù):踢。红英:此指飘落的翠瓣。
榆钱:春天时榆树初生的榆荚,形状似铜钱而小,甜嫩可食,俗称榆钱。
绿水桥平:春水涨满了小河,与小河平齐。
秦筝:古代秦地所造的一种弦乐器,形似瑟,十三弦。
珠钿翠盖:形容装饰华丽的车子。珠钿,指车上装饰有珠宝和嵌金。翠盖,指车盖上缀有翠羽。
玉辔红缨:形容马匹装扮华贵。玉辔,用玉装饰的马缰绳。红缨,红色穗子。
金榼(kē):金制的盛酒器。
翠困蓬瀛:翠指美人。蓬瀛,传说中的海上仙山蓬莱、瀛州。此指饮酒之地。
“豆蔻”句:化用杜牧《赠别》诗“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”句意,写旧识的少女。
“十年”句:用杜牧《遣怀》诗“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”句意,抒今昔之慨。
芜城:即广陵城,今之扬州。因鲍照作《芜城赋》讽咏扬州城的废毁荒芜,后世遂以芜城代指扬州。▲

赏析

  秦观善于以长调抒写柔情。这首词记芜城春游感怀,写来细腻自然,悠悠情长,语尽而意不尽。此词的情调是由愉悦转为忧郁,色调从明快渐趋暗淡,词人的心情随着时间和环境的改换而在起着变化,却又写得那样宛转含蓄,不易琢磨,只好用他自己的话来形容了,“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。”(《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》)

  词的上阕写明媚春光。“晓色云开”三句,奠定了春日清晨的明朗基调。雨过天晴,晓云初霁,春光如此美好,令人欣欣然以为春天是多么地随人心意。接下去春日明丽景象,从游赏于春色中的人眼中一一展现,如电影之特写镜头联翩而来:本来苍凉的古时台榭,在这姹紫嫣红时节,也显得春意盎然,似乎散发着无限的生机;飞燕自由地上下翻飞,不时地碰触到柔嫩的花瓣;串串榆钱愉快地随风飘舞,似乎直到舞蹈困倦了才从树上飘落下来;秋千高荡,但见外面绿波荡漾,几与桥面相平。此处写景,颇见功力。以苍凉古台写春,更见春色之明媚;飞燕、榆钱不但是组成春色的一道风景,更是与人一样为春沉醉的精灵。他们或不时碰碰花瓣,或在风中舞蹈,既见此物形态,更见万物心情之明朗;而写秋千则暗示出荡秋千之人,暗转人庭院、花园中的春色和春色映照下的佳人。“东风里”三句,由写景过渡到写人,却写得极有韵致。朱门之内,绿柳掩映下,红妆少女弹奏着秦筝,秦声悠扬,令朱门外的人心动神驰,想象联翩。

  下阕写昔日行乐与当前寂寥寡欢之情。“多情”四句承接上阕写游乐场景。作者用极为简练的语言形象地描绘出春游之乐。华贵的马车,华美的马匹,只从游乐时所用舟车的不凡,就已经令人想见其冶游盛况了。古时出游,女子多乘车,而男子多骑马。典型的代步工具的渲染,让人想象男女同行远游之乐。“渐酒空”句,将许多行乐场面省略,而从行乐之结果来写冶游时间之长和游乐之尽兴。“豆蔻”三句,急转直下,点出以上所写盛况美景,都是前尘旧梦。而如此丰富的内容,用杜牧诗意表现,用典贴切,辞约义丰。“堪惊”两字,黯然神伤,用在此处,有千斤之重。结末三句,转写面前萧瑟景色与忆旧者怅惘之情。凭栏久立,抚今追昔,十年人世遭际令人感叹无已。而眼前只见淡淡的落日,疏疏落落的烟雾,如此凄凉景物,与人物悲苦心情合二为一。随着夕阳西下,伤感的人与夕阳一样孤独落寞。

  全词结构精巧,形容巧妙,语言精练生动。景随情变,情景交融,具有良好的艺术效果。从结构上分析,这首词有三条结索交织构成。第一条是时间线索,以清晨雨过天晴开始,到黄昏的疏烟淡日结束,中间于描写景物之中点出酒空花困的午时情怀。第二条是游历所经的线索,从古台到横桥,从朱门到芜城凭栏,将一日游赏展现出来。第三条是情感线索,从清晨出发时的逸兴满怀,到中午时分的意阑无绪,再到日暮时分独下芜城的寂寞无聊,将词人游赏因所见所闻而产生的情绪变化展现出来。虽然进行艺术分析时,可以清理出这么许多条线索来,但是,由于词人熔裁得体,使三条线索浑然融为一体,不仅没有造成滞碍之嫌,反而使词风更趋婉约,词情也更有风致了。▲

创作背景

  秦观在《与李乐天简》中称自己于宋元丰二年己未(1079年)岁暮,自会稽还乡,“杜门却扫,日以文史自娱,时复扁舟,循邗沟而南,以适广陵。”从词中所描写的景色以及“豆蔻梢头旧恨,十年梦、屈指堪惊”等用语来看,这首词极有可能就是秦观在次年春天游历扬州时所作。

秦观

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。 

猜您喜欢

得寿仁、寿俊二子书,皆以病不及就试,且报

杨万里杨万里 〔宋代〕

满望鹏飞上,谁令马不前。
草玄真浪苦,曳白亦无缘。
兄弟年二十,尘埃路四千。
速来饮官酒,不用一铜钱。

石头城

任希夷任希夷 〔宋代〕

石头只解着王苏,漫说夷吾计亦疏。
尽使西风能举扇,可堪重见伯仁书。

扬州杂咏七首

晁补之晁补之 〔宋代〕

蜀冈茶味图经说,不贡春芽向十年。
未惜青青藏马鬣,可能辜负大明泉。

送王敦素

晃冲之晃冲之 〔宋代〕

先君有六女,所托皆高门。
季也久择婿,晚得与子婚。
子家望海内,实惟谪仙孙。
笔也有家法,热作风雷奔。
结交多英豪,坐致名誉喧。
忆昔识子初,河流出昆仑。
中间一再见,骐骥始伏辕。
去年接同居,底里见所存。
磊落忠义人,爱国忧黎元。
使当元佑时,密勿与讨论。
上可参廓庙,下可裨谏垣。
惜哉不遇知,白发早已繁。
卑官不可说,感激犹主恩。
烂漫有归期,系舟古槐根。
祖饯无酒食,赠遗请以言。
子家钟山下,随事有田无。
竹径背古寺,草堂面江树。
高轩纳翠微,修筒引潺湲。
林影散书帙,山色摇酒樽。
日饮建康水,时登谢公墩。
沈酣左氏学,浩荡极辞源。
客至勿多语,谷吐且复吞。

小重山·诗酒休惊误一生

刘秉忠刘秉忠 〔元代〕

诗酒休惊误一生。黄尘南北路、几功名。枝头乌鹊梦频惊。西州月,夜夜照人明。枕上数寒更。西风残漏滴、两三声。客中新感故园情。音书断,天晓雁孤鸣。

眼儿媚·雁带新霜几多愁

方岳方岳 〔宋代〕

雁带新霜几多愁。和月落沧洲。桂花如许,菊花如许,怎不悲秋。江山例合闲人管,也白几分头。去年曾此,今年曾此,烟雨孤舟。

偈颂七十六首

释子益释子益 〔宋代〕

世尊不说说,迦叶不闻闻。
两个无孔铁鎚,打就一合乾坤。

昼寝

晁冲之晁冲之 〔宋代〕

闻说齐州路,遥通古睡乡。云岩迷傅说,风峡宴襄王。

日月星辰静,山川草木长。不知三代贵,何似一张床。

送蜀客游维扬

杜荀鹤杜荀鹤 〔唐代〕

见说西川景物繁,维扬景物胜西川。
青春花柳树临水,白日绮罗人上船。
夹岸画楼难惜醉,数桥明月不教眠。
送君懒问君回日,才子风流正少年。

宣和五年二月初九日偶书呈如公妙空禅师

朱济道朱济道 〔宋代〕

二年催遣向东州,见尽东州水石幽。
不把寻常费心眼,灵岩消得少迟留。
© 2023 人常在吟诗网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错