拼音 赏析 注释 译文

秋怀

元好问 元好问〔金朝〕

凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。
黄华自与西风约,白发先从远客生。
吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。
何时石岭关山路?一望家山眼暂明。

译文及注释

译文
一片片寒叶轻轻地飘洒,
就像是传来沙沙的雨声;
虚寂的厅堂秋风淅淅,
遍地铺盖着露冷霜清。
门外,
黄菊依旧与西风相约而至;
屋里,
白发已先为远客伴愁而生。
我好比知时应节的鸣虫,
吟唱之声逢秋更苦;
我又似是孤栖寒枝的乌鹊,
怀乡之梦入夜屡惊。
石岭关山的小路呵,
何时才能够再次登临——
望一眼家乡的山水呵,
我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?

注释
凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播﹑散发。雨声:指落叶声像雨声一样。
淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。掩,铺散,遮盖。
黄华:指菊花。华,同“花”。
远客:远离家乡的客子。
候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋天的蟋蟀等。黄庭坚《胡宗元诗集序》说:“候虫之声,则末世诗人之言似之。”
眼暂明:指因喜悦而眼神顿时明亮起来。暂:顿时。▲

鉴赏

  金宣宗兴定二年(1218),诗人从三乡镇移居登封,过上了比较安定的生活。然而,战争的形势却日趋险恶。当年九月,蒙军主帅木华华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣,诗人面对破碎的山河,怀旧沦陷的故乡,心中抑郁难平。在这首诗中,诗人以候虫和寒鹊自喻,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。

元好问

元好问

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。 

猜您喜欢

居厚弟和七十四吟再赋

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

用世文章莫太高,空言讵有补丝毫。
呼来谁遣批黄敕,谪去何须着锦袍。
齿耋自应陪九老,诗低不足列三豪。
仆家梦得无标致,爱说玄都观里桃。

偈颂六十七首

释原妙释原妙 〔宋代〕

八十日中,千说万喻。
说也说到无说时,闻也闻到无闻处。
既是无说又无闻,功成果满凭何举。
吹龙笛,击鼍鼓。
皓齿歌,细腰舞。
桃花乱落如红雨。
拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·谁伴闲人闲处闲

段成己段成己 〔金朝〕

谁伴闲人闲处闲。梅花枝上月团团。陶潜自爱吾庐好,李白休歌蜀道难。
林壑静,水云宽。十年无梦到长安。五更门外霜风恶,千尺青松傲岁寒。

送僧游天台

林逋林逋 〔宋代〕

石梁天绝赤城深,影落苍冥几万寻。
金策若回聊为说,慰予终老爱山心。

寿大丞相安晚先生

陈起陈起 〔宋代〕

嵯峨补陀山,下视海水流。
风波定以梢,稳稳济川舟。
皇穹佑炎祚,黍稌庆有秋。
繄谁致此祥,上相今伊周。
赫赫命世贤,师道辅前旒。
暨汤同格天,康济仰庙谋。
向来三边尘,化作和气游。
横戈枕月戌,击壤歌西畴。
小春明日是,泰阶射斗牛。
见说老人星,交曜光九州。
宣劝下紫宸,雕盘罗珍羞。
北禁诏墨香,昌炽颂鲁侯。
鲰生戴厚恩,一诗何能酬。
拟办八千首,从今岁岁投。

同熊伯通自定林过悟真二首

王安石王安石 〔宋代〕

城郭纷纷老倦寻,幅巾来寄北山岑。
长遭客子留连我,未快穿云涉水心。

山居诗

释延寿释延寿 〔宋代〕

抱拙藏锋过暮年,高名何必指前贤。
只於心上标空界,谁说壶中别有天。
郁密远林停宿雾,萧骚疏竹埽寒烟。
从兹不更移瓶锡,身外无馀意了然。

寄林徽君

高翥高翥 〔宋代〕

老无闲事上双眉,问着穷通尽不知。
两鹤忽飞因客到,一牛方病得妻医。
案头几卷阴功录,壁上诸家劝世诗。
见说今年公八十,鬓边财有数茎丝。

竹 其一

吴惟信吴惟信 〔宋代〕

所爱幽窗下,烟丛与露枝。才闻风起处,便是雨来时。

节直将谁比,心空只自知。青青长在眼,休说化龙迟。

赏析 注释 译文

舟中忆邵景说寄张子退

夏完淳夏完淳 〔明代〕

登临泽国半荆榛,战伐年年鬼哭新。
一水晴波青翰舫,孤灯暮雨白纶巾。
何时壮志酬明主?几日浮生哭故人。
万里腾飞仍有路,莫愁四海正风尘。

© 2023 人常在吟诗网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错