译文
恩情像皎洁的月光,家家户户都感受到。无处不被清辉照耀。一帆秋色与浩渺的云彩共同漂泊。目光无法洞察人的远近,只是停留在上江桥。
愿你的书信能顺利传递到我这里来。古老的汴河水向东奔流,宋王台旁边便是楚国宫殿的西侧。现在正是怀着愉快的节日心情在回家的途中,快要靠近沙堤。
注释
书札:指书信。
双鲤:古乐府有以“双鲤鱼”遗书信的吟咏,后人因以双鲤或双鱼代指书信或传递书信。
这首虞美人词,如同一幅细腻的江南水墨画,将恩情的普遍、家庭的温馨、秋天的韵味以及思念的情怀巧妙地融合在一起。明月作为诗中的核心意象,不仅象征着恩情的普遍和无私,也寄托了作者对家庭、友情和人间温情的深深向往。
首句“恩如明月家家到,无处无清照”,以明月作比,形象地描绘出恩情的普照与无私。无论是贫富贵贱,都能感受到这份恩情的照耀,如同明月无私地照亮大地。这里,恩情并不仅限于血缘亲情,更扩展到了友情、邻里之情等更广泛的人间情感。
次句“一帆秋色共云遥,眼力不知人远、上江桥”,则转向对秋天景色的描绘。一帆远航,秋色与云彩交织在一起,构成了一幅宁静而深远的画面。而“眼力不知人远”则透露出诗人对远方朋友的深深思念,虽然视线被云雾所遮挡,但心中的思念之情却如江水般绵绵不绝。
末句“愿君书札来双鲤,古汴东流水。宋王台畔楚宫西。正是节趣归路、近沙堤”,则直接表达了诗人对远方朋友的期盼与思念。希望朋友的书信能如游动的鲤鱼般顺利到达,这份期盼中充满了对友情的珍视和对团圆的渴望。同时,通过对古汴河、宋王台、楚宫等历史遗迹的提及,诗人也表达了对故乡和传统文化的深深眷恋。
整首词以虞美人为题材,不仅描绘了美丽的江南风景和温馨的家庭场景,更通过明月、秋色、江水等意象,抒发了诗人对恩情的赞美、对友情的珍视以及对故乡的眷恋。词中情感真挚而深沉,既有对现实的感慨,也有对未来的期盼,展现了诗人丰富的情感世界和深厚的艺术造诣。▲
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。