拼音 赏析 注释 译文

鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽

辛弃疾 辛弃疾〔宋代〕

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

译文及注释

译文
田间小路边桑树柔软的新枝上刚刚绽放出嫩岗,东面邻居家养的蚕种已经孵出了小蚕。平坦的山岗上长满了细草,小黄牛在哞哞地叫,落日斜照春寒时节的树林,树枝间栖息着一只只乌鸦。
青山远远近近,小路纵横交错,塞扬着青布酒旗那边有一户卖酒的人家。城里的桃花李花最是害怕风雨的摧残,最明媚的春色,正是那溪边盛开的荠菜花。

注释
鹧鸪天:小令词调, 双片55字, 上片四句三平韵, 下片五句三平韵。唐人郑嵎诗“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”,调名取于此。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《骊歌一叠》。
些:句末语助词。
平冈:平坦的小山坡。
暮鸦:见王安石《题舫子》诗:“爱此江边好,留连至日斜。眠分黄犊草,坐占白鸥沙。”这里隐括其句。
青旗:卖酒的招牌。
荠菜:二年生草本植物,花白色,茎叶嫩时可以吃。▲

赏析

  这是一首歌咏江南农村美好景色的词,上阕写近景,下阕写远景,借景抒情,流露出作者厌弃城市繁华,热爱乡野生活的情趣。作者在熟悉农村生活的基础上,为人们描绘出一幅清新、美丽的山乡风景画,反映了他陶醉于农村优美景色的心情。这首词画面优美,情致盎然,意蕴深厚。

  上阕头二句在描写桑树抽芽、蚕卵开始孵化时,用了一个“破”字非常传神地写出了桑叶在春风的催动下,逐渐萌发、膨胀,终于撑破了原来包在桑芽上的透明薄膜。“破”字不仅有动态,让人感到桑芽萌发的力量和速度。第三句“平岗细草鸣黄犊 ”“平岗细草”和“黄犊”是相互关联的,黄犊在牛栏里关了一冬,当放牧在平坡上时被乍见春草,欢快无比 。“鸣”虽写声音,但可以让人想见黄犊吃草时的悠闲,神态。

  第四句中的“斜日”、“寒林”、“暮鸦”按说会构成一片衰飒景象,但由于用了一个动词“点”字,却使情调发生了变化。“点”状乌鸦或飞或栖,有如一团墨点,这是确切的写实,早春的寒林没有树叶,所以黑色的乌鸦,在林中历历可见。作者却是在欣赏一幅天然的图画。

  从表面看,这首词的下半片好象仍然接着上半片在写景。这里下半片的写景是不同于上半片的,是有波澜的。首先它是推远一层看,由平冈看到远山,看到横斜的路所通到的酒店,还由乡村推远到城里。“青旗沽酒有人家”一句看来很平常,全词都在写自然风景,只有这句才写到人的活动,这样就打破了一味写景的单调。这是写景诗的一个诀窍。尽管是在写景,却不能一味渲染景致,必须加入一些人的情调,有人的活动,诗才显得有生气。

  “城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花”两句是全词的画龙点睛,它又象是在写景,又象是在发议论。这两句决定了全词的情调。如果单从头三句及“青旗沽酒”句看,这首词的情调是很愉快的。但词人是一位忠义之士,处在南宋偏安杭州,北方金兵掳去了宋徽宗、宋钦宗二帝,还在节节进逼的情势之下,他想图恢复,而南宋朝中大半是些昏愦无能,苟且偷安者,叫他一筹莫展,心里十分痛恨。就是这种心情成了他的许多词的基本情调。这首词实际上是愁苦之音。

  “斜日寒林点暮鸦”句已透露了一点消息,到了“桃李愁风雨”句便把大好锦绣河山竟然如此残缺不全的感慨完全表现出来了。从前诗人词人每逢有难言之隐,总是假托自然界事物,把它象征地说出来。辛词凡是说到风雨打落春花的地方,大都是暗射南宋被金兵进逼的局面。这里的“城中桃李愁风雨”也是慨叹南宋受金兵的欺侮。

  词中用了反衬手法,反衬就是欲擒先纵。从愉快的景象说起,转到悲苦的心境,这样互相衬托,悲苦的就更显得悲苦。前人谈辛词往往用“沉痛”两字,他的沉痛就在这种地方。但是沉痛不等于失望,“春在溪头荠菜花”句可以见出词人对南宋偏安局面还寄托很大的希望。这希望是由词人在村中看到的劳动人民从事农桑的景象所引起的。上句说明“诗可以怨”(诉苦),下句说明“诗可以兴”(鼓舞兴起)。▲

创作背景

  淳熙八年(1181)冬,辛弃疾遭遇弹劾,隐居上饶带湖。若按所赋的内容,则此篇所写,应当是“春日即事”或“乡间所见”,为作者寓居带湖期间的作品。

简析

  这是一首歌咏江南农村美好景色的词,上阕写近景,下阕写远景,借景抒情,流露出词人厌弃城市繁华,热爱乡野生活的情趣。他在熟悉农村生活的基础上,绘制出一幅清新、美丽的山乡风景画,反映出其陶醉于农村优美景色的心情。全词画面优美,情致盎然,意蕴深厚。

辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。 

猜您喜欢

西湖晚归

宋伯仁宋伯仁 〔宋代〕

一轮红日倚青山,只在湖光数里间。
听得画船入说道,钱塘门到夜深关。

五禽言 其二 泥滑滑

周紫芝周紫芝 〔宋代〕

山中流水声聒聒,春禽说雨春泥滑。谁为春禽语,莫报幽人明日雨。

幽人明日欲上山,山头雨足花斓斑。

花心动·劫外威音

长筌子长筌子 〔金朝〕

劫外威音,叹劳生荒苍,几曾知觉。勘破转轮,擘碎虚空,游戏六门无著。块然蕙帐胡床稳,看铁树应时花灼。慧光烁。大明宝殿,玉龙盘薄。一颗玄珠踊跃。迸霞彩辉辉,万神欢乐。放去收来,逆顺纵横,雪曲顿超橐龠。真情欲诉凭谁说。见胎卵、梦魂交错。晓天廓。听吹凤楼画角。

绍兴祀岳镇海渎四十三首 其四十三 送神。曲同迎神。

郊庙朝会歌辞郊庙朝会歌辞 〔宋代〕

灵既醉饱,礼斯彻兮。灵亦乐康,乐斯阕兮。云征飙举,不可尼兮。

荐福锡祉,曷有极兮。

刘休休病起

朱希晦朱希晦 〔元代〕

买得南山为卜居,青松绿竹荫吾庐。日长门外堪罗雀,水满溪头好钓鱼。

脱粟饱时过禁脔,杖藜行处当安车。家僮忽报长须至,喜接平安一纸书。

拼音 赏析 注释 译文

玉楼春·尊前拟把归期说

欧阳修欧阳修 〔宋代〕

尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。

渔家傲 京兆道友

王哲王哲 〔金朝〕

得得中间寻得得。王三默诀唯王六。若要清静如白玉。独自宿。余自须要除情欲。这个灵童明似烛。惺惺能唱无生曲。日住公家公不识。休寻觅。心澄便是真消息。
拼音

赴建康过京口呈刘季高

叶梦得叶梦得 〔宋代〕

客路重经黄鹄前,故人仍得暂留连。
长枪大剑笑安用,白发苍颜空自怜。
照野已惊横雉堞,蔽江行见下楼船。
灞陵醉尉无人识,漫对云峰说去年。

雨中游杖锡

舒坦舒坦 〔宋代〕

何人杖锡过千峰,雨裹风烟转不穷。
暗壑水声清决决,深岩花气湿蒙蒙。
遥知雪岭开亭近,旧说云乡有路通。
自恨青鞋踏城郭,仙游长在梦魂中。

巢松浸兄讲维摩经因赠

雪山法师雪山法师 〔明代〕

毗耶老人谁匹俦,悬河倒峡融为喉。
独榻横陈据一室,殆将伏枕为生由。
一切如来赞不起,十大弟子凝其眸。
不知胸中倚何理,翻青搅白说不休。
一盖云出一切盖,一沤云摄一切沤。
或从虚空鼓溟渤,或从平陆生高丘。
或从魔天乱萤日,或从佛界兴鸿沟。
或从曼殊借前箸,或从舍利开穷蒐。
或从空钩设奇饵,或从奇饵张空钩。
鹤短凫长尽描画,指鹿为马无可不。
听者若聋视若瞽,行者不驻坐者流。
小根惊其拂空慧,凡夫眩乃无真修。
不知老人最平坦,无堂无构无危楼。
正如家翁语家事,一件一项非楚咻。
唤酱作盐了无故,话甜为辣宁憨浮。
当家之人恬不讶,挨檐靠壁徒惊愁。
我兄高唱天人际,却从此方旁注记。
锤碎鹤楼非等闲,踢翻鹦洲此何意?非言之中痛著言,非
譬之中强生譬。
立遣条风唤萎芽,旋击轰雷破沉呓。
与杖夺杖那无因,有佛没佛不许住。
不过裂其鄙肺肠,不过矫其陈习气。
不过诱其能曲通,不过晓其善回避。
不过用楔而出楔,不过以味而夺味。
不过闪其钝眉目,不过掉其胶手臂。
百千法事傀儡棚,无量言音蚊蚋器。
逗遛唾雾者神通,勘破灵源者儿戏。
何门名为不二门,何地名为解脱地?莫将绮语谤毗耶,吾
亦从今进吾技。
© 2023 人常在吟诗网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错